Ads Area

Ae Kash Ke Hum Lyrics in English with Translation | Kabhi Haan Kabhi Naa

Blossom Lyrics
Bollywood Songs Lyrics and Translations 
Ae Kash Ke Hum Lyrics in English with Translation | Kabhi Haan Kabhi Naa
Feb 4th 2022, 15:40, by Feroz

Ae Kash Ke Hum Lyrics

About the song:

Check out Ae Kash Ke Hum Lyrics in English with Translation, from the movie Kabhi Haan Kabhi Naa, featuring Shah Rukh Khan & Suchitra Krishnamoorthi.

The song is sung by Kumar Sanu, and the music is composed by Jatin Lalit. Ae Kash Ke Hum Lyrics are penned by Majrooh Sultanpuri. The movie Kabhi Haan Kabhi Naa was one of the earlier movies of Shah Rukh Khan's Career, released in 1994.

This song went viral and became of the top hits of the 90's. It was also recreated by the Band SANAM.

If you like this song, also check out other Hindi Classic Songs from the 90's like

Bheed Mein Tanhai Mein Lyrics in English

Do Dil Mil Rahe Hain Lyrics

Main Duniya Bhula Dunga Lyrics

Ae Kash Ke Hum Song Credits:

  • Song Title: Ae Kash Ke Hum
  • Singer/Artist: Kumar Sanu
  • Movie: Kabhi Haan Kabhi Naa
  • Release Year: 1994
  • Lyricist: Majrooh Sultanpuri
  • Music Composer: Jatin Lalit
  • Director: Kundan Shah
  • Producer: Vikram Mehrotra
  • Label: Sony Music India
  • Cast: Shah Rukh Khan & Suchitra Krishnamoorthi

Ae Kash Ke Hum Lyrics in English with Translation:

MUSIC

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

Bas nagme tere pyaar ke

I shall just

Gaate hi jaaye

Keep singing your songs

.

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

.

MUSIC

.

Khilti mehakti

Blossoming & scenting

Ye zulfon ki shaam

The evening of these hairs

Haste khanakte

Laughing & Tinking

Ye hooton ke jaam

The drink of these lips

.

Khilti mehakti

Blossoming & scenting

Ye zulfon ki shaam

The evening of these hairs

Haste khanakte

Laughing & Tinking

Ye hooton ke jaam

The drink of these lips

.

Aa jhoom ke saath uthaye

Let's dance together, and

Bas nagme tere pyaar ke

I shall just

Gaate hi jaaye

Keep singing your songs

.

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

Bas nagme tere pyaar ke

I shall just

Gaate hi jaaye

Keep singing your songs

.

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

.

MUSIC

.

Ho bas agar tum humare sanam

If you are my beloved

Hum toh sitaron pe rakh de kadam

I would step on the stars

.

Ho bas agar tum humare sanam

If you are my beloved

Hum toh sitaron pe rakh de kadam

I would step on the stars

Saara jaahan bhool jaaye

I would forget the entire world, and

Bas nagme tere pyaar ke

I shall just

Gaate hi jaaye

Keep singing your songs

.

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

Bas nagme tere pyaar ke

I shall just

Gaate hi jaaye

Keep singing your songs

.

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

Ae Kash Ke Hum

I wish, we would

Hosh mei ab aane na paaye

Never get back to consciousness again

.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions.

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad